翻訳と辞書 |
Jose C. Abriol : ウィキペディア英語版 | Jose C. Abriol
Rev. Msgr. Jose C. Abriol, P.A.〔〔(Jose C. Abriol ), official website of the Manila Metropolitan Cathedral-Basilica, ManilaCathedral.org〕 (February 4, 1918〔 – July 6, 2003〔) was a Filipino Catholic priest, monsignor, and Bible translator from the Philippines. He became an official member of the priesthood on May 14, 1942. He translated the Holy Bible from the original Hebrew and Greek. Apart from this, he also became the rector of the Manila Cathedral from 1962 to 1975, and at the same time as the chancellor of the Archdiocese of Manila. He was fluent in nine languages, namely Spanish, Latin, Greek, Hebrew, Italian, English, German〔 and Filipino (Tagalog). He served as a priest for sixty years. He died at the age of 85, five months after receiving his award.〔(Msgr. Jose C. Abriol (1962-1975) ), Minor Basilica of the Immaculate Concepcion, Metropolitan Cathedral of Manila, ManilaCathedral.org〕〔〔(Msgr. Jose Abriol: A Great Church Intellectual Passes Away ), The Roman Catholic Archdiocese of Manila website, RCam.org〕〔Macairan, Evelyn Z. (Msgr. Abriol, Church Intellectual, Dies at 85 ), News, ManilaStandardToday.com〕 He is regarded as one of the "great intellectuals of the Philippine Church and the world."〔〔 ==As a translator== As a priest who yearned to propagate the Roman Catholic faith in the Philippines,〔 Abriol wrote and translated hundreds of books and novenas into the Filipino language. Among his works are the very first translation of the complete books of the Catholic Bible into Tagalog (also known as Pilipino〔〔),〔〔 literature on Roman Catholic Cathecism, the Order of Mass and the rest of the Roman Missal, and the Lectionary. He translated the Holy Bible from the original Hebrew and Greek while serving as rector of the Cathedral of Manila, a period encompassing ten years of his life. From 1953 to 1963, he allotted five hours a day for this task.〔〔〔〔 Among the 69 to 70 books he authored - excluding his other translation works - were those about the life of saints, prayers for the Virgin Mary, Sunday missals, the ''Via Crucis'' (or the Way of the Cross), the ''Siete Palabras'' (Spanish for the Seven Last Words of Christ).〔〔 Before the year 2000, he was also able to finish his translation of Pope John Paul II's encyclical, the ''Fides et Ratio'' (or ''Faith and Reason''), which became ''Pananampalataya at Katwiran'' in Tagalog.〔
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Jose C. Abriol」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|